И про Алису
Mar. 22nd, 2010 09:32 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Перевод сказочный, великолепный перевод, я в полном восторге, хотя меня перед этим предупредили, что перевод отстой и многие слова просто таки непонятны, словно не на украинском, а на каком-то чужом говорятся. Ну да. Так они и должны. Брыки-дрыки выкаблучные они такие... чудесатые. Зрублав-меч опять же.
Стих о Бармаглоте тоже обязан быть инопланетным на любом языке =))
Интересно теперь то же самое на русском послушать. Как они выкрутились?
Боже, неужели у нас наконец научились переводить фильмы!
Кстати, растущие на финальной заставке цветочки с грибами я уже где-то видела. Только не помню где.
Стих о Бармаглоте тоже обязан быть инопланетным на любом языке =))
Интересно теперь то же самое на русском послушать. Как они выкрутились?
Боже, неужели у нас наконец научились переводить фильмы!
Кстати, растущие на финальной заставке цветочки с грибами я уже где-то видела. Только не помню где.
no subject
Date: 2010-03-22 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-23 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-24 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-24 12:20 pm (UTC)